تحدد شروط وأحكام منصة ساي فاي وكافة الملاحق (وفق ما ينطبق، بما في ذلك أي سياسات) بما في ذلك استمارة الطلب (يشار إليها مجتمعة بـ"الاتفاقية") الشروط التي بموجبها تمكن ساي فاي العميل من الاستفادة من المنتجات والخدمات المقدمة بموجب الاتفاقية. تسري هذه الاتفاقية اعتبارًا من تاريخ قبول العميل بها من خلال إكمال تقديم استمارة الطلب لساي فاي("تاريخ السريان").
يكون للمصطلحات المعاني المبينة قرين كل منها ما لم يقتض سياق النص خلاف ذلك:
2.1 تنطبق هذه الاتفاقية عندما يسجل العميل لحساب ما أو يختار استخدام خدمات المحفظة لدى ساي فاي عقب قيام مسؤول الحساب بإكمال متطلبات التأهيل وعملية التحقق المطلوبة التي حددتها ساي فاي، وبالتالي تمكين العملاء ومستخدمي العملاء من تسديد مدفوعات شراء المنتجات أو الخدمات وإجراء التحويلات وتلقي مدفوعات معينة على النحو المنصوص عليه في هذه الاتفاقية وأي من ملاحقها والسياسات المعمول بها. الأهلية: لا يجوز للعملاء استخدام خدمات المحفظة ولا يجوز لهم قبول الاتفاقية في أي من الحالات التالية:
لا يُسمح للعميل بالاستفادة من خدمات المحفظة لأي سبب نظامي.
2.2 يُعد مسؤول الحساب هو شخص ممنوع من تلقي خدمات المحفظة بموجب أنظمة المملكة العربية السعودية.
3.1 تتوفر نسخة من الاتفاقية – بصيغتها المعدلة من وقت لآخر– للعملاء على بوابة العميل والتطبيق. ومن أجل استخدام خدمات المحفظة، يجب على العميل أولًا قبول الاتفاقية كما هو موضح عبر بوابة العميل، حيث تعد مستندات ونماذج هذه الاتفاقية عقد ملزم نظامًا بين العميل وساي فاي. ويمكن للعميل قبول الاتفاقية بتحديد هذا الخيار من خلال بوابة العميل وكما هو موضح في نهاية هذه الاتفاقية.
3.2 قد يطلب العميل، طوال مدة الاتفاقية، تزويده بصيغة الاتفاقية، حيث يتم إرسال رابط الاتفاقية إلى عنوان البريد الإلكتروني المحدد للعميل دون أي رسوم.
3.3 تخضع علاقة العميل بساي فاي للغة الاتفاقية التي يختارها مسؤول الحساب وقت قبول الاتفاقية، فإذا اختار العميل اللغة العربية، تخضع هذه العلاقة للغة العربية. أما إذا اختار العميل اللغة الإنجليزية، فتخضع هذه العلاقة للغة الإنجليزية.
تنطبق هذه الاتفاقية على استخدام العميل لخدمات المحفظة، حيث تمكن خدمات محفظة ساي فاي المستخدمين من استخدام محفظة رقمية للإيداع والدفع نظير البضائع والخدمات وسحب واسترداد الأموال من وإلى حساب محفظة العميل وتحويل الأموال داخل المملكة العربية السعودية وخارجها.
يتعين على العميل ومسؤول الحساب ومدير المجموعة وأي من مستخدمي العميل أن يكون لديهم جهاز مؤهل لاستخدام خدمات المحفظة، حيث تحدد ساي فاي، وفقًا لتقديرها الخاص، الأجهزة المؤهلة للاستخدام مع خدمات المحفظة وتزود العملاء بقائمة بهذه الأجهزة أو أنواعها بناءً على طلب العملاء في حالة مواجهة مشكلة. وقد تعد الأجهزة التي جرى فتحها بطريقة غير مصرح بها أو تم تعديلها بطريقة أخرى غير مؤهلة لاستخدام خدمات المحفظة.
يمكن للعملاء التواصل مع ساي فاي عن طريق الاتصال هاتفيًا بفريق خدمة العملاء على الرقم 920031030، أو عبر خاصية الدردشة على بوابة العميل أو التطبيق، أو عن طريق إرسال رسالة إلى ساي فاي عبر البريد الإلكتروني [email protected] أو عبر وسائل التواصل الاجتماعي.
في حال حاجة ساي فاي للتواصل مع العميل، فستقوم بذلك عن طريق الجوال أو البريد الإلكتروني أو خاصية الدردشة في التطبيق أو عن طريق برامج الدردشة أو غيرها من الطرق وفقًا لتقدير ساي فاي.
7.1 يمكن للعميل استخدام خدمات المحفظة من خلال إكمال جميع عناصر المعلومات المطلوبة المتعلقة بعملية التسجيل لدى ساي فاي وفتح حساب لدى ساي فاي.
7.2 يجب ألا يقل عمر مسؤول الحساب الذي يقوم بإجراء عملية التسجيل عن 18 سنة وأن يمتلك الترخيص الكافي لفتح حساب لاستخدام خدمات المحفظة. وعلى نحو مماثل، يجب أن يمتلك مدير المجموعة المصرح له الوصول إلى إدارة بعض الخصائص ذات الصلة بالحساب التراخيص الكافية وألا يقل عمره عن 18 سنة.
7.3 يجب على مسؤول الحساب وأي مدير مجموعة إكمال عملية التحقق التي تطلبها ساي فاي. وعلى الرغم من ذلك، يظل العميل مسؤولًا مسؤولية كاملة عن أفعال مسؤول الحساب وأي مدير مجموعة مصرح له الوصول إلى الحساب. وإذا رغب العميل في إيداع أمواله أو سحبها من الحساب، يجوز للعميل إجراء الإيداع أو السحب من خلال أداة تمويل صالحة (على النحو الذي تحدده ساي فاي من وقت لآخر) على الرغم من أن هذا ليس إلزاميًا، كما يجب أن تكون أدوات التمويل مرفقة بعنوان الفواتير في المملكة العربية السعودية.
7.4 يجب على العملاء تقديم المعلومات محدثة وكاملة ودقيقة وأن يحرصوا على إبقائها محدثة وكاملة ودقيقة أثناء استخدامهم لخدمات المحفظة. ويوافق العملاء على تقديم أي معلومات قد تطلبها ساي فاي أو قد تكون مطلوبة بموجب النظام أو أي مؤسسات مالية معنية لتقديم خدمات المحفظة، كما يوافق العميل على أن يقدم على الفور جميع الوثائق والأدلة الأخرى التي تطلبها ساي فاي بشكل معقول في أي مرحلة من مراحل استخدام خدمات المحفظة. وقد تطلب ساي فاي من العميل تقديم معلومات إضافية للتحقق من العميل ومسؤول الحساب أو مدير المجموعة كشرط لتزويد العميل بخدمات المحفظة أو قبل أن تسمح ساي فاي للعميل بسداد المدفوعات أو استلام أو استرداد الأموال من الحساب. كذلك، يوافق العميل على تقديم المعلومات التي قد تطلبها ساي فاي في هذا الشأن، بما في ذلك المعلومات اللازمة للتحقق من هوية العميل وممثليه أو تأكيد صحة أي أدوات تمويل يسجلها العميل لاستخدامها لدى ساي فاي.
7.5 قد تطرح ساي فاي، مباشرة أو من خلال أي طرف آخر، أي استفسارات تراها ضرورية للتحقق من صحة المعلومات التي يقدمها العميل إلى ساي فاي، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، التحقق من قواعد البيانات التجارية أو التقارير الائتمانية. وفي أثناء اتخاذ ساي فاي خطوات للتحقق من هوية مستخدمي منصة ساي فاي، لن تتمكن ساي فاي من ضمان -ولا تضمن- أي هوية مستخدم.
7.6 إذا لم يستوفِ العميل أو مسؤول الحساب في أي وقت متطلبات الأهلية لدى ساي فاي، قد لا يتمكن العميل من التسجيل وفتح حساب لدى ساي فاي أو سيكون استخدام العميل لخدمات المحفظة محدودًا.
7.7 تتعامل ساي فاي مع جميع الأنشطة المتعلقة بالحساب على أنها أنشطة العميل، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الأنشطة التي ينفذها مستخدمي العميل، إذ يجب على العميل استخدام خدمات المحفظة فقط لإجراء معاملات على حسابه الخاص وأن يقوم مستخدمي العميل بإجراء معاملات على حساب العميل.
7.8 يجب على العميل تحديث معلومات التسجيل على الفور عند حدوث أي تغيير عليها بحيث تكون كاملة ودقيقة في جميع الأوقات، وتحتفظ ساي فاي بالحق في رفض تقديم أو وقف خدمات المحفظة لأي شخص أو كيان في أي وقت لأي سبب من الأسباب.
7.9 يتعين استخدام رقم الجوال وكلمة المرور التي يختارها مسؤول الحساب للوصول إلى بوابة العميل والتطبيق. وقد يُطلب من كل من مدير حسابات ومدير المجموعة، حسب الاقتضاء، الإجابة على العديد من الأسئلة الأمنية أو اختيار مفاتيح الوصول الأمني أو بيانات الدخول الأخرى الصادرة والتي يمكن استخدامها لتمكين الوصول إلى خدمة المحفظة وترخيص المعاملات أو التمتع بالمزايا، كما يُعد العميل مسؤولًا عن الحفاظ على سرية وأمن بيانات الدخول الخاصة به، فلا ينبغي له الكشف عن بيانات دخوله لأي طرف آخر. وإذا تعرض لاختراق أي من بيانات الدخول الخاصة به، يجب عليه تقديم إشعار لساي فاي على الفور باستخدام أي من وسائل الاتصال الموضحة أعلاه حتى تتمكن ساي فاي من تعليق استخدام حساب العميل لتجنب إجراء المعاملات غير المصرح بها. كذلك، ينبغي على العميل تقديم إشعار لساي فاي عبر طرق الاتصال الموضحة أعلاه في حال كان يرغب في مطالبة ساي فاي برفع الحظر عن الحساب. ولا يتحمل العميل المسؤولية من الناحية المالية عن أي استخدام للحساب من قبل شخص غير مصرح له أو المعاملات الاحتيالية التي قد تحدث وذلك بعد أن يخطر العميل على النحو الواجب ساي فاي بالخسارة أو الاختراق ما لم يرتكب العميل أفعال احتيالية أو إهمال وعدم اتخاذ التدابير اللازمة والمعقولة للمحافظة على بيانات دخولهم آمنة وسرية.
7.10 يقر العميل أنه عند قبوله لهذه الاتفاقية واستكماله لمتطلبات التأهيل والتسجيل الخاصة بساي فاي لفتح حساب لديها، تقوم ساي فاي بتعيين معرّف العميل. سيكون كل معرّف العميل عبارة عن رقمًا فريدًا وتستخدمه ساي فاي لتحديد كل عميل في أداء التزاماته بموجب هذه الاتفاقية.
8.1 يمكّن الحساب العميل من:
8.1.1 تحويل الأموال من حساب بنكي أو بطاقة خصم أو بطاقة ائتمان لإيداع الأموال في الحساب.
8.1.2 سحب الأموال من الرصيد القابل للاستخدام إلى الحسابات البنكية المملوكة باسم العميل (تخضع للامتثال للمتطلبات التي قد تحددها ساي فاي من وقت لآخر).
8.1.3 تحويل الأموال من الرصيد القابل للاستخدام إلى الحسابات المصرفية المملوكة باسم طرف آخر (بما في ذلك عندما يكون ذلك الطرف الثالث موجودًا خارج المملكة العربية السعودية).
8.1.4 تلقي بطاقة دفع لنفسه ولمستخدمي العميل وفقًا لشروط وأحكام بطاقات الدفع لساي فاي بموجب الملحق (1) من هذه الاتفاقية.
8.2 يُعد الحساب هو حساب مالي إلكتروني، ويقر العميل بأن الحساب ليس حسابًا بنكيًا، حيث لا تتوفر تسهيلات للسحب على المكشوف في حساب العميل أو هامش الفائدة أو الربح الذي قد يتراكم مع مرور الوقت.
8.3 يقر العميل ويوافق على أنه قد توفر ساي فاي خدمات جديدة للعميل، كما ستخطر ساي فاي العميل بأي تعديلات على الاتفاقية ناتجة عن إدخال خدمات جديدة عبر البريد الإلكتروني أو عن طريق توفير رابط الاتفاقية المحدثة، وذلك قبل ثلاثين (30) يومًا على الأقل من التعديل وعملًا بالشروط أدناه المتعلقة بتغيير الشروط في هذه الاتفاقية.
8.4 يقر العميل ويوافق على أنه قد تتوقف ساي فاي عن تقديم خدمات المحفظة للعميل على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية. وقد يتوقف العميل عن استخدام خدمات المحفظة في أي وقت دون الحاجة إلى إبلاغ ساي فاي عند توقفه عن استخدام خدمات المحفظة.
8.5 يقر العميل ويوافق على أن ساي فاي قد تضع ممارسات وحدودًا عامة فيما يتعلق باستخدام خدمات المحفظة دون إشعار مسبق للعميل، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، حدود المعاملات الفردية أو الكلية على قيمة أو عدد المعاملات خلال أي فترة (فترات) زمنية محددة وحدود إعادة الشحن، وبالإضافة إلى أي حدود حساب قابلة للتطبيق وحدود إعادة الشحن، قد تقيد ساي فاي المعاملات من حساب العميل أو إلى حسابه أو تحد من الوصول إلى الحسابات بهذه المبالغ خلال المدة الذي ترى ساي فاي أنه ضروري بشكل معقول لحماية نفسها أو المستخدمين الآخرين في حال (أ) تعرضت ساي فاي لمخاطر مالية، (ب) انتهاك العميل (من قبله أو من أي من مدير حسابات أو مدير مجموعة أو مستخدمي العميل) لأي شرط من شروط هذه الاتفاقية، (ج) وجود أي نزاع يتعلق بالحساب أو معاملة أجريت في هذا الصدد، أو (د) الحاجة لحماية أمن نظم ساي فاي. قد تقيد ساي فاي الوصول إلى الحساب أثناء إكمال أي تحقيق معلق أو حل نزاع معلق، كما يجوز له أن يحتفظ بالأموال في الحساب على النحو الذي يقتضيه النظام أو أمر المحكمة أو إذا طلب إنفاذ النظام أو أي كيان حكومي خلاف ذلك.
8.6 يقر العميل ويوافق على أن (أولًا) يخضع الرصيد القابل للاستخدام الذي قد يكون العميل قادرًا على الاحتفاظ به في حسابه لحد الرصيد القابل للاستخدام كما هو محدد في النظام المطبق حينها، (ثانيًا) عندما يسمح بإمكانية زيادة الرصيد القابل للاستخدام من الرصيد الإجمالي، تقوم ساي فاي بذلك تلقائيًا كما قد ينعكس على التطبيق أو بوابة العميل، (ثالثًا) يكون العميل مسؤولًا عن وضع حدود الإنفاق من وقت لآخر على منصة ساي فاي (وفقًا لتوافر هذا الخيار على النحو الذي تحدده ساي فاي وفقًا لتقديرها الخاص)، و(رابعًا) قد تخضع أي حدود إنفاق قابلة للتطبيق للتعديل التلقائي من قبل ساي فاي (وفقًا لتقديرها الخاص) وعلى النحو المبين في شروط وأحكام بطاقات الدفع لساي فاي بموجب الملحق (1).
8.7 قد ترفض ساي فاي تنفيذ أي معاملات أو أوامر أو استخدام آخر للخدمات على منصة ساي فاي إذا كان لدى ساي فاي أسباب معقولة للشك في حدوث عملية احتيال أو خرق العميل للاتفاقية السارية أو انتهاك النظام. وقد تتأخر المعاملات أيضًا نتيجة امتثال ساي فاي أو طرف آخر لالتزاماته بموجب تشريعات مكافحة غسل الأموال المعمول بها، بما في ذلك إذا اشتبهت ساي فاي أو الطرف الثالث المعني في أن المعاملة تنطوي على الاحتيال. في حال رفض ساي فاي تنفيذ معاملة أو أمر أو أي استخدام آخر للخدمات، يتم تقديم إشعار إلى العميل وتقدم ساي فاي للعميل أسباب وجيهة موضوعية للرفض، ما لم يكن من غير القانوني لساي فاي القيام بذلك أو سيؤدي إلى تقويض التدابير الأمنية المعقولة.
8.8 يُعرض التمويل والمدفوعات والتحويلات في الحساب ويجب على العميل التحقق من رصيد حسابه وتاريخ المعاملات بانتظام، كما يجب على العميل الإبلاغ عن أي مخالفات أو توضيح أي أسئلة لديه في أقرب وقت ممكن باستخدام الطرق المحددة أعلاه.
8.9 توفر ساي فاي عبر منصة ساي فاي سجلًا للمعاملات التي يجريها العميل (وأي من مستخدمي العميل) بموجب هذه الاتفاقية مرة واحدة على الأقل شهريًا مجانًا، بما في ذلك تفاصيل المبالغ والرسوم والتكاليف والعمولات وتواريخ وأوقات التنفيذ والأرقام المرجعية لكل معاملة.
8.10 لا تشارك ساي فاي في أي معاملات بيع أساسية بين العميل أو أي مستخدم أو مزود خدمة آخر، باستثناء دورها في تقديم خدمات المحفظة، وقد يختلف توافر طرق الدفع حسب قناة الشراء، كما يمكن لمزودي الخدمة تمكين الوصول إلى خدمات المحفظة لغرض بدء المعاملات التي يأذن بها المستخدمين الآخرين من خلال تطبيقاتهم، وبهذه الصفة المحدودة، فإن ساي فاي ليست المشتري ولا البائع للبنود أو الخدمات التي يعرضها التاجر للبيع وليست طرفًا في عقد البيع. كذلك، لن تتوسط ساي فاي في النزاعات بين العميل (وأي من مستخدمي العميل) ومزودي الخدمات أو تقوم بتنفيذ أو إنفاذ أي عقد بيع.
9.1 عند إنشاء حساب ساري وفعال، يجوز ل ساي فاي أن تصدر للعميل بطاقة دفع مادية أو افتراضية تكون مرتبطة بالحساب، ويوافق العميل ويقبل بموجب هذه الوثيقة إصدار ساي فاي لبطاقة الدفع تلقائيًا، ولن تطلب ساي فاي رسومًا من العميل بخصوص أي بطاقة صادرة تلقائيًا ما لم ينشط العميل بطاقة الدفع عملًا بالملحق (1).
9.2 لن تكون بطاقات دفع العميل سارية ما لم يُفَعِّل العميل هذه البطاقة وفقًا للملحق (1) من هذه الاتفاقية، وبهذا التفعيل، يكون العميل قد قبل الأحكام الواردة في الملحق (1) المعمول بها في بطاقة دفع العميل، ويتاح للعميل حرية تقرير تفعيل بطاقات الدفع وأحكامها وقبولها.
9.3 تسمح منصة ساي فاي للعميل بطلب والحصول على بطاقات دفع إضافية، بحيث تكون مرتبطة بنفس حساب مستخدمي العميل، ويظل العميل مسؤولًا وحده عن كافة المعاملات التي تمت من خلال مستخدمي العميل باستخدام بطاقات الدفع الإضافية. وتخضع أحقيه مستخدمي العميل لاستخدام بطاقات الدفع لإكمال مستخدمي العميل أي عملية تحقق مطلوبة وقبولهم لأي أحكام وشروط إضافية وفقًا لما تطلبه ساي فاي من وقت لآخر.
10.1 تحتفظ ساي فاي بالحق في فرض أحكام للاستخدام المقبول المتعلق بتفعيل الحساب وتقديم أي من خدمات المحفظة، بما في ذلك حظر بعض فئات المعاملات على سبيل المثال المبالغ المتعلقة بالألعاب الإلكترونية والعملات المشفرة وجميع العملات الافتراضية الأخرى من خلال تحديدها على بوابة العميل الإلكترونية أو على تطبيقه، كما تبلغ ساي فاي العميل في حال فرضها لهذه الأحكام المتعلقة بالحساب قبل تنفيذ الأحكام بثلاثين (30) يومًا على الأقل.
10.2 لا يستخدم العميل الحساب لأغراض غير مشروعة، بما في لذلك على سبيل المثال لا الحصر عمليات الاحتيال وغسل الأموال. فإذا قام العميل (وأي من مستخدمي العميل) بارتكاب أو محاولة ارتكاب أي معاملة تنتهك المحظورات؛ تحتفظ ساي فاي بحق وقف المعاملة أو غلق الحساب أو تعليقه أو إبلاغ الجهة الرقابية المختصة بإنفاذ النظام بالمعاملة والمطالبة بتعويض عن الأضرار الناتجة من العميل.
11.1 تُقيد المبالغ المدفوعة من جانب العميل أو طرف آخر على الحساب في يوم العمل التي استُلِمَت فيه، فإذا استلمت ساي فاي المبالغ بعد وقت انقطاع الخدمة في أي يوم عمل أو في غير ايام العمل، يُعتبر أنه تم استلام المبالغ في يوم العمل التالي، ولن تتحمل ساي فاي المسؤولية عن الأموال حتى تستلمها.
11.2 في حال رد التمويل، تخصم ساي فاي هذه المعاملة التي جرى ردها من رصيد الحساب. وإذا كان رصيد الحساب غير كافي لتغطية عملية الرد، تحتفظ ساي فاي بالحق في المطالبة بإعادة الدفع من العميل.
11.3 يتعين على العميل التسوية بانتظام للمبالغ الواردة مع دفاترها، ويكون العميل مدركًا إلى أن تحويل المبالغ للحساب لا يعني أن هذه المعاملات لا يمكن ردها. وتحتفظ ساي فاي بالحق في رد المبلغ حيث يقوم القائم بالدفع أو البنك الذي يتبع له القائم بالدفع أو مقدم خدمة الدفع برد (أو يرجح رده بشكل معقول) المبلغ إلى الحساب.
11.4 تنسب كافة المبالغ لمرجع واضح وكامل حتى تتمكن ساي فاي من تحويل المبالغ إلى الحساب، وترد المزيد من التفاصيل المتعلقة بالمراجع التي يجب استخدامها موضحة على بوابة العميل الإلكترونية. إذا لم يكن هناك مرجع أو كان هناك مرجع غير صحيح أو إذا كانت المعلومات المطلوبة المتعلقة بعملية الدفع مفقودة أو غير صحيحة، يجوز لساي فاي ما يلي: (أولا) رفض عملية الدفع وعدم التحويل للحساب (ثانيًا) السعي للحصول على المعلومات المفقودة أو الصحيحة من مقدم خدمة الدفع التابع للقائم بالدفع قبل التحويل للحساب (ثالثًا) طلب المعلومات المطلوبة من مقدم خدمة الدفع التابع للقائم بالدفع بعد التحويل للحساب على أساس منهج حساس للمخاطر. وفي هذه الحالات، لن تكون ساي فاي مسؤولة عن أي خسارة يتكبدها العميل، على الرغم من بذل ساي فاي جهودها المعقولة للتحقيق والتحويل أو إعادة المدفوعات الخاطئة أو المشار إليها بشكل غير دقيق في الحساب أو منه.
11.5 تمد ساي فاي العميل بالمعلومات التالية بعد الدفع المحول للعميل:
(أولًا) مرجع لتمكين العميل من تحديد عملية الدفع والمسدد والقائم بالدفع وأي معلومات محولة مع عملية الدفع عند الاقتضاء
(ثانيًا) مبلغ عملية الدفع بالعملة التي تمت بها وفق تصرف العميل
(ثالثا) مبلغ الرسوم أو النفقات الخاصة بعملية الدفع المستحقة على العميل
(رابعًا) سعر الصرف المستخدم في عملية الدفع من جانب ساي فاي
(خامسًا) التاريخ الذي تم فيه تحويل الدفعة إلى حساب العميل
12.1 تراعي ساي فاي أي تعليمات خاصة بعملية الدفع الصادرة من العميل أو من مسؤول الحساب أو من أي من مستخدمي العميل المخولين من جانب العميل بمجرد استلام ساي فاي الموافقة على تنفيذها. ويوافق العميل على دفع المبلغ من خلال اتباع العلامات على الشاشة عند استخدام العميل للبوابة الإلكترونية أو التطبيق واستخدام أحد الأدوات التي توفرها ساي فاي للعميل لتأكيد المدفوعات.
12.2 لأغراض هذه الاتفاقية، يعني إرسال المدفوعات من الحساب إما دفع المبالغ من الحساب إلى المستفيدين أو مقدمي الخدمات من الأطراف الأخرى وإصدار تعليمات بتحويل الأموال في الحساب باسم العميل إلى حساب آخر لدى طرف آخر.
12.3 ترسل ساي فاي المبالغ وفقًا لتعليمات العميل (ومستخدمي العميل عند الاقتضاء) للمستفيدين من الأطراف الأخرى أو إلى حساب آخر باسم العميل يحدده العميل لساي فاي وفقًا لتعليمات العميل. وعندما يدفع العميل المبالغ لنفسه وليس للمستفيد لدى طرف آخر، تدفع ساي فاي فقط إلى حساب بنكي أو إلى بطاقة الخصم أو بطاقة ائتمان حيثما يكون العميل هو صاحب هذا الحساب.
12.4 يجب تقديم كافة تعليمات الدفع من خلال البوابة الإلكترونية للعميل أو التطبيق أو بطريقة دفع أخرى تتيحها ساي فاي من وقت إلى آخر. يتحمل العميل المسؤولية أن تعليمات الدفع للمستفيد (بما في ذلك مدفوعات العميل لنفسه) دقيقة وكاملة وصحيحة ومقدمة لساي فاي من خلال هذه القنوات.
12.5 إذا تم تقديم بيانات خاطئة عن المستفيد، لن تتحمل ساي فاي المسؤولية عن أي خسائر يتكبدها العميل أو مستخدمي العميل، بالرغم من أن ساي فاي تستخدم جهودها المعقولة للمساعدة في استرداد هذا المبلغ. كما تحتفظ ساي فاي بالحق في تحميل العميل رسوماً لتغطية تكاليفها المعقولة عن القيام بذلك. وإذا كانت ساي فاي غير قادرة على استعادة الأموال نيابةً عن العميل، فإنها سوف تقدم، عند استلام طلب كتابي من العميل، جميع المعلومات المتوفرة ذات العلاقة من أجل أن يتمكن العميل من المطالبة بإعادة دفع الأموال دون تكلفة إضافية.
12.6 يُطلب من العميل تزويد ساي فاي بأي معلومات إضافية تطلبها منه بخصوص الدفع في غضون يومي عمل بموجب طلب من ساي فاي. كما يوافق العميل على أن تزويد ساي فاي بأي معلومات تتضمن الاسم الكامل، والعنوان، ورقم الحساب الخاص بكل من العميل، مسؤول الحساب، ومدير المجموعة (وأي تفاصيل أخرى على النحو المطلوب لتمكين ساي فاي من الالتزام بإجراءات مكافحة غسل الأموال) فيما يتعلق بتفاصيل الدفع لإرسالها إلى بنك الذي يتبع له المستفيد أو مقدم خدمة الدفع للامتثال بلوائح مكافحة غسل الأموال.
12.7 يجوز للعميل سحب أو إلغاء تعليمات الدفع لمعاملة سداد تستمر مستقبلاً في أي وقت قبل تنفيذ الدفع من خلال بوابة العميل. يكون العميل مسؤولاً عن إجراء تأكيد، من خلال بوابة العميل، يفيد بأن ساي فاي قد استلمت وعالجت تعليمات الدفع. لا تكون ساي فاي مسؤولة عن أي خسارة في ظروف يتم فيها بالخطأ تكرار إرسال تعليمات الدفع إليها من قبل العميل.
12.8 إذا تم استلام تعليمات الدفع للعميل بعد وقت انقطاع الخدمة أو في غير أيام العمل، يُعتبر أنه تم استلام المبالغ في يوم العمل التالي.
12.9 بعد استلام تعليمات الدفع، ستقدم ساي فاي إلى العميل ما يلي: (أولًا) تأكيد بنجاح أو فشل بدء وتنفيذ تعليمات الدفع؛ (ثانيًا) رقم مرجعي لتتبع حالة تعليمات الدفع؛ (ثالثًا) المعلومات التالية التي تشمل: (أ) التاريخ والمبلغ في تعليمات الدفع؛ و (ب) المعلومات المتعلقة بالمدفوع له؛ (رابعًا) مبلغ تعليمات الدفع، وأي تكاليف أو رسوم ذات صلة، بما في ذلك العملة الفعلية وأسعار التحويل المستخدمة، ورسوم السحب عند الاقتضاء؛ و(خامسًا) التاريخ الذي تلقت فيه ساي فاي تعليمات الدفع. ستضمن ساي فاي أن جميع تعليمات الدفع المرسلة منها إلى العميل أو الطرف الثالث المستفيد بموجب تعليمات العميل تكون مرفقة بالمعلومات المطلوبة وفقًا للوائح البنك المركزي.
12.10 يجب على العميل تقديم إشعار لساي فاي عبر الجوال أو بصيغة كتابية متى أصبح الأمر ممكناً له بصورة معقولة، بمجرد علمه بإجراء أي مدفوعات غير مصرح بها أو منفذة بصورة خاطئة، ومن أجل المطالبة باسترداد مبلغ لمعاملة دفع غير مصرح بها أو منفذة بشكل خاطئ على الحساب، يجب على العميل تقديم إشعار لساي فاي بذلك، دون تأخير غير مبرر، بمجرد أن يصبح على علم بتلك المعاملة. ولا تتحمل ساي فاي أي مسؤولية عن المدفوعات المنفذة بشكل خاطئ في حال عدم قيام العميل بتقديم إشعار فوري بشأن هذه الأمور. ومع ذلك، ستبذل ساي فاي جهودًا معقولة لاسترداد الأموال من مستلم الأموال غير الصحيح ومزود خدمة الدفع للمستلم.
12.11 قد ترفض ساي فاي تعليمات الدفع من قِبل العميل لأن العميل -على سبيل المثال -في وضع انتهاك جوهري لهذه الاتفاقية أو أن ساي فاي تعتقد بشكل معقول أن الدفع قد تم بصورة غير قانونية. في هذه الظروف، يجب على ساي فاي تقديم إشعار للعميل باستخدام معلومات التواصل المقدمة منه، مع ذكر أسباب رفضها حيثما أمكن، وإجراءات تصحيح أي أخطاء في تفاصيل الدفع والتي أدت إلى الرفض؛ ومع ذلك، تحتفظ ساي فاي بالحق في فرض رسوم على العميل لتغطية تكاليفها المعقولة عن القيام بذلك. تعتبر ساي فاي غير ملتزمة بتقديم إشعار للعميل برفضها تنفيذ المعاملة المقترحة في حال أنها تعتقد بشكل معقول أن مثل هذا الإشعار يعد غير نظامي.
12.12 تقوم ساي فاي، في حالة المعاملة غير المنفذة أو المنفذة بشكل معيب، بتصحيح الخطأ رهنًا بأحكام هذه الاتفاقية. في هذه الحالة، ستعيد ساي فاي للحساب مبلغ المعاملة غير المنفذة أو المنفذة بشكل معيب دون تأخير لا مبرر له، وسوف تتخذ أي إجراء آخر يستلزم إعادة الحساب في حالة مماثلة قبل وقوع المعاملة المعيبة. كما ستبذل ساي فاي جهودًا لتتبع المعاملة وسوف تخطر العميل بنتيجة ذلك.
13.1 يمتثل العميل لأي مواصفات فنية وتشغيلية تقدمها أو توفرها ساي فاي فيما يتعلق بخدمات المحفظة (يشار إليها فيما بعد باسم "المواصفات"). كما تقدم ساي فاي للعميل إشعارًا مسبقًا مدته ثلاثين (30) يومًا بأي تغييرات تطرأ على المواصفات، وسوف تطبق الشروط أدناه بخصوص تغيير الشروط والأحكام في هذه الاتفاقية، ما لم يتم تنفيذ هذه التغييرات بأثر فوري لمصلحة العميل ومصلحة ساي فاي. يجب على العميل اختبار أجهزته الخاصة للتأكد من أنها تعمل بشكل يتوافق مع المواصفات قبل إتاحة بوابة العيمل أو الخدمة بشكل عام للاستخدام التجاري مع خدمات المحفظة. ويكون العميل مسؤولاً عن تصحيح أي أخطاء جوهرية أو عيوب أو أي عدم امتثال آخر يصبح العميل على علم به، ويشمل ذلك نتائج المراجعة والاختبار المقدمة من ساي فاي.
14.1 يوافق العميل على دفع جميع الرسوم المعمول بها كلما استخدم خدمات المحفظة إما بصورة مباشرة لدى ساي فاي أو الشركات التابعة لها أو لدى أطراف أخرى. وتقوم ساي فاي بتقديم إشعار للعميل بالرسوم المعمول بها من حين لآخر من خلال استمارة الطلب أو منصة ساي فاي أو هذه الاتفاقية أو من خلال أي طريقة أخرى تسمح لها بتقديم إشعار لك وفقًا لهذه الاتفاقية، وحسب تقدير ساي فاي الشخصي وذلك قبل أن يأذن العميل (أو مستخدمو العميل، حسب الاقتضاء) بإجراء عملية الدفع. يقر العميل بأنه قد تكون بعض الخدمات محظورة حتى يتم دفع رسوم الاشتراك (حسب الاقتضاء)، حيث يتم احتساب كافة الرسوم حسب تقدير ساي فاي. وإذا استخدم العميل خدمات المحفظة من خلال طرف آخر، فسوف تقتصر مسؤوليته فقط عن الرسوم المرتبطة بالمعاملات التي يأذن بها من خلال هذا الطرف الآخر.
14.2 تحتفظ ساي فاي بالحق في تغيير رسومها في أي وقت، إذ يتم تقييم الرسوم مقابل مبلغ المعاملات، بما في ذلك جميع التكاليف المطبقة (مثل الشحن والضرائب وما إلى ذلك). ويتم تقييم جميع الأموال الإلكترونية وكافة الرسوم والتكاليف والمدفوعات المحصلة أو المدفوعة من خلال خدمات المحفظة بالريال السعودي. كذلك، تقوم ساي فاي بإشعار العميل بأي تغييرات في الرسوم قبل ثلاثين (30) يومًا على الأقل من دخول هذه التغييرات حيز التنفيذ. وإذا لم يوافق العميل على هذه التغييرات، يمكنه اختيار عدم استخدام خدمات المحفظة كما يتراءى له، ويمكنه أيضًا إنهاء هذه الاتفاقية دون تكلفة عليه بشرط إبلاغ ساي فاي برغبته في الإنهاء قبل نهاية الفترة التي تبلغ ثلاثين يوماً (30) من تاريخ تقديم ساي فاي إشعارًا له بالتغير الطارئ على الرسوم.
14.3 يحق لساي فاي، في حدود المسموح به نظاماً، خصم رصيد العميل في الحساب أو الخصم من أدوات التمويل الخاصة به مقابل أي التزام يدين به العميل لها بموجب هذه الاتفاقية، ويشمل ذلك دون قيد أي رسوم (يشار إليها فيما بعد باسم "الخصومات"). كما يتم تحميل جميع الخصومات في الوقت الذي تُنفذ فيه ساي فاي المعاملة ويتم خصمها أولاً من الأموال المحولة أو المحصلة ولاحقاً من رصيد حساب العميل. وإذا كان العميل مدينًا لساي فاي بمبلغ يتجاوز الرصيد في الحساب، يحق لها التحصيل أو الخصم من أدوات التمويل، أو أن يدفع العميل لـها المبلغ الكامل للخصومات المستحقة عند استلامه فاتورة بذلك من ساي فاي. ويكون العميل مسؤولاً عن كل التكاليف المرتبطة بالتحصيل بالإضافة إلى المبلغ المحصل، والسداد لساي فاي عند إصدار الفاتورة، ويشمل ذلك، دون قيد، أتعاب المحامين، وتكاليف المحكمة، ورسوم وكالة التحصيل، وأي غرامة مطبقة.
14.4 يكون العميل مسؤولاً عن تحديد أي وجميع الضرائب والرسوم، بما في ذلك، دون قيد، المبيعات أو الاستخدام أو التحويل أو القيمة المضافة أو الاستقطاع، وغيرها من الضرائب و/أو الرسوم التي تم تقييمها أو تكبدها أو المطلوب تحصيلها أو دفعها أو احتجازها لأي سبب يتعلق بأي طلب لاستخدامٍ أو أداءٍ لخدمات المحفظة، أو استخدام بوابة العميل (والتطبيق)، أو بيع أو شراء أي منتجات أو خدمات، أو غير ذلك مما يتعلق بأي إجراء أو تخاذل أو إغفال من قبل العميل أو أي من الشركات التابعة له، أو أي من مستخدمي العميل أو أفراده أو وكلائه أو مقاوليه أو ممثليه (يشار إليها فيما بعد باسم "الضرائب"). ويكون العميل مسؤولًا أيضًا عن جمع الضرائب السليمة واقتطاعها والإبلاغ عنها وتحويلها إلى هيئة الضرائب المناسبة. ولا تكون ساي فاي والشركات التابعة لها ملزمة بتحديد ما إذا كانت الضرائب تنطبق ولا تكون كذلك مسؤولة عن احتساب أو جمع أي ضرائب تنبثق عن أي معاملة أو الإبلاغ عنها أو تحويلها لأي هيئة ضرائب.
15.1 تبدأ هذه الاتفاقية في تاريخ السريان وتستمر ما لم يجري إنهاؤها وفقًا للأحكام الواردة فيها.
15.2 يحق للعميل، ما لم يتفق كتابةً على خلاف ذلك، إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت عن طريق الاتصال بخدمة العملاء على النحو الموضح أعلاه وإغلاق الحساب، وعند إغلاق الحساب، سيتم إلغاء أي معاملات معلقة.
15.3 يحق لساي فاي، باستثناء ما تم الاتفاق عليه كتابيًا بخلاف ذلك، إنهاء خدمات المحفظة وهذه الاتفاقية، لأي سبب من الأسباب وفي أي وقت من خلال تقديم إشعار كتابي مسبق إلى العميل ودون الحاجة إلى تقديم إشعار لأيٍ من مستخدمي العميل. يحق لساي فاي، دون الإخلال بأي من الأحكام السابقة، تعليق خدمات المحفظة وكذلك حظر الوصول إلى الحساب (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الأموال الموجودة في الحساب) في حال: (أ) انتهاك العميل للشروط المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، (ب) رأت ساي فاي أنه ينطوي على هذه الخدمات خطر الاحتيال أو الائتمان المرفوض، (ج) تقديم العميل معلومات كاذبة أو غير كاملة أو غير دقيقة أو مضللة (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي معلومات خاصة بالتسجيل) أو كان يشارك بطريقة أخرى في سلوك احتيالي أو غير قانوني، (د) كان لدى ساي فاي مخاوف أمنية بشأن الحساب، تشمل بيانات الدخول، أو (هـ) اشتباه ساي فاي في استخدام غير مصرح به أو احتيالي للحساب أو أي معلومات الدفع في الحساب. وفي مثل هذه الحالات، تبلغ ساي فاي العميل بتعليق الحساب وأسباب ذلك، حيثما أمكن، قبل التعليق أو على الأقل بعد ذلك مباشرة، ما لم تقرر أن إعطاء مثل هذه المعلومات من شأنه أن يسبب مخاوف أمنية أو أنه محظور بموجب النظام المطبق. كما تقوم ساي فاي بإعادة تنشيط الحساب أو بيانات الإدخال أو استبدالها، حسب الاقتضاء، فور حل الأسباب التي أدت إلى التعليق. كذلك، ينبغي على العميل تقديم إشعار لساي فاي عبر طرق الاتصال الموضحة أعلاه، في حال كان يرغب في مطالبة ساي فاي بإعادة تنشيط الحساب.
15.4 لن تكون ساي فاي مسؤولة أمام العميل عن تقديم أجر أو سداد تكاليف أو التعويض، من أي نوع، مباشرة كانت أو غير مباشرة، بما في ذلك التعويضات عن فقد الأرباح المرتقبة، والمبيعات المتوقعة، والسمعة أو تلك الناشئة بسبب النفقات أو الاستثمارات أو الالتزامات المتعلقة باستخدامها لخدمات المحفظة، أو المتعلقة بأي عمليات إنهاء أو تعليق لخدمات المحفظة. عند إنهاء هذه الاتفاقية لأي سبب: (أ) يظل العميل مسؤولاً عن جميع الرسوم والتكاليف والتزامات الدفع الأخرى التي تم تكبدها حتى تاريخ الإنهاء فيما يتعلق بخدمات المحفظة؛ و(ب) سيتم إنهاء وصول العميل إلى بوابة العميل الإلكترونية (والتطبيق). وبالإضافة إلى أي التزامات بالدفع بموجب هذه الاتفاقية، وأي شروط أخرى تستمر بطبيعتها بعد انتهاء هذه الاتفاقية أو انتهاء صلاحيته، تبقى الأجزاء التالية من هذه الاتفاقية سارية المفعول طبقاً لشروطها فور إنهائها.
15.5 إذا كانت هناك أموال في الحساب بعد انتهاء الاتفاقية، ستقوم ساي فاي، بناءً على طلب العميل، باسترداد كامل مبلغ النقود الإلكترونية المستحقة. ويحق للعميل أن يطلب استرداد هذه الأموال عن طريق تحويلها إلى حسابه البنكي. حيث تعالج ساي فاي طلب الاسترداد في غضون شهر واحد (1) من استلام طلب العميل. تبذل ساي فاي قصارى جهدها لإتاحة استرداد الأموال على الحساب بالطريقة المختارة، ولكنها تحتفظ بصلاحية تحديد الطريقة التي سيتم استخدامها بناءً على مبلغ الأموال التي يحتفظ بها العميل.
16.1 تستخدم ساي فاي بيانات العملاء الشخصية وفق المنهجية المنصوص عليها في سياسة الخصوصية وكما هو موضح بالتفصيل في هذه الاتفاقية. ويترتب على تمتع العميل بخدمات المحفظة والوصول إلى منصة ساي فاي موافقة العميل على جمع بياناته الشخصية واستخدامها بنفس المنهجية المنصوص عليها في سياسة الخصوصية. وتنشر ساي فاي التغيرات التي تطرأ على سياسة الخصوصية على صفحة سياسة الخصوصية في حال توصلت إلى قرار يقضي بتغيير سياسة الخصوصية بغرض إبقاء العميل على اطلاع دائم بطبيعة المعلومات التي جمعتها ساي فاي وطريقة استخدامها والظروف التي يتم الكشف بموجبها عن تلك المعلومات. كما يجب على العميل (بما في ذلك أي من ممثليه الذين لديهم إمكانية الوصول إلى منصة ساي فاي) التحقق من سياسة الخصوصية باستمرار بحثًا عن التغييرات.
16.2 تحمي ساي فاي بيانات العميل الشخصية وتحافظ على سريتها كما تضمن اتباعها لسياسات وإجراءات وضوابط مناسبة والمحافظة عليها.
16.3 يقر العميل ويوافق بموجب هذه الاتفاقية على ما يلي:
يتحمل العميل مسؤولية تأمين موافقة أي مستخدمين آخرين للحساب (بما في ذلك مستخدمي العميل) على معالجة واستخدام بيانات مستخدمي العميل والكشف عنها.
تعالج ساي فاي بيانات العملاء الشخصية وفق المنهجية المنصوص عليها في النظام المطبق.
تكون ساي فاي المتحكم في تلك البيانات الشخصية.
تستخدم ساي فاي البيانات الشخصية للعميل ومستخدمي العميل وتفصح عنها في الحالات التالية: (أولًا) عند وفاء ساي فاي بالتزاماتها والأحكام الخاصة بأي خدمات تخضع لهذه الاتفاقية (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي معاملات وعمليات صرف العملات وخدمات المحفظة، وبطاقات دفع ساي فاي وفق ما هو معمول به)، (ثانيًا) تحسين خدمات ساي فاي وتطويرها رهنًا بعدم سماح ساي فاي بتحديد هوية العملاء، (ثالثًا) عند إرسال أي بيانات خاصة بالعميل ومستخدمي العميل أو تفاصيل الحساب إلى البنك المركزي وأي سلطات تنظيمية معمول بها، (رابعًا) الكشف عنها لأي طرف آخر وكشف ذلك الطرف عن المعلومات لطرف آخر في حدود ما تمليه الضرورة وسواء كانت تلك الجهة الخارجية خارج المملكة العربية السعودية أو داخلها، وذلك في حالة كان هذا الاستخدام أو الإفصاح لأغراض: (أ) منع الجريمة ومكافحة غسل الأموال وكشفها والتحقيق فيها ومحاكمة مرتكبيها قضائيًا أو (ب) عند الطلب بموجب النظام المطبق.
قد تحصل ساي فاي على أي بيانات ضرورية وفق تقديرها الخاص من ساي فاي السعودية للمعلومات الائتمانية (سمة) أو أي كيانات أخرى معتمدة لدى البنك المركزي أو تفصح لهم عنها بغرض إثبات أو مراجعة أو إدارة حساب العميل وبطاقات الدفع وأي خدمة أخرى بموجب هذه الاتفاقية.
17.1 يقر العميل ويضمن لساي فاي ما يلي: (أ) يتمتع العميل بالأهلية للتسجيل واستخدام خدمات المحفظة وله الحق والسلطة والقدرة على إبرام هذه الاتفاقية وتنفيذها ومنح الحقوق والتراخيص والتصاريح التي يمنحها العميل بموجب هذه الاتفاقية، (ب) يُعد الاسم الذي يحدده العميل عن طريق مسؤول الحساب صحيحًا ودقيقًا، (ج) لا يستخدم العميل خدمات المحفظة إلا لإجراء المعاملات على حسابه الخاص وليس بالنيابة عن أي شخص أو كيان آخر، (د) يمتثل العميل وكافة المعاملات التي يجريها العميل ومستخدمي العميل لجميع الأنظمة والقواعد واللوائح المطبقة على أعمال العميل، بما في ذلك أي أنظمة ولوائح ضريبية معمول بها، (هـ) لن يستخدم العميل خدمات المحفظة وبطاقة الدفع الإضافية، بشكل مباشر أو غير مباشر، في القيام بأي ممارسات احتيالية أو للتدخل بأي طريقة تتعارض مع استخدام خدمات المحفظة (و) لا يخضع العميل وأي من مستخدمي العميل لأي عقوبات ولا يتم إدراجهم في أي قائمة من القوائم الخاصة بالأطراف المحظورة أو المقيدة أو التي يملكها أو يسيطر عليها هذا الطرف، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر القوائم التي يحتفظ بها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أو حكومة الولايات المتحدة (على سبيل المثال، قائمة المواطنين المعينين خصيصًا التابعة لوزارة الخزانة الأمريكية وقائمة المتهربين من العقوبات الأجنبية وقائمة الكيانات التابعة لوزارة التجارة الأمريكية)، أو الاتحاد الأوروبي أو الدول الأعضاء فيه، أو أي سلطة حكومية أخرى معمول بها.
17.2 لا تقدم ساي فاي والشركات التابعة لها (والجهات المرخصة لها) أي ضمانات أو إقرارات واضحة فيما يتعلق بتقديم خدمات المحفظة.
17.3 أن تكون خدمات المحفظة تلبي متطلبات العملاء.
17.4 أن يتم استخدام خدمات المحفظة دون انقطاع أو في الوقت المناسب أو على نحوٍ آمن أو خالي من الأخطاء.
17.4.1 أن تكون أي معلومة يتم الحصول عليها من العميل نتيجة للتعامل بخدمة المحفظة دقيقة أو موثوقة.
17.4.2 لن تطبق أي شروط أو ضمانات أو أحكام أخرى (بما في ذلك أي أحكام ضمنية مثل الجودة المُرضية أو الملاءمة للغرض أو التوافق مع الوصف) على خدمات المحفظة فيما عدا الحد الذي تكون به موضحة في هذه الاتفاقية.
18.1 لا يوجد في الاتفاقية ما يستثني أو يحد من مسؤولية ساي فاي عن الخسائر والتي قد لا يتم استثناؤها أو الحد منها بشكل نظامي بموجب النظام المطبق.
18.2 رهنًا بالقسم السابق أعلاه، لن تكون ساي فاي والشركات التابعة لها (والجهات المرخصة لها) مسؤولة تجاه العميل عن أي مما يلي:
18.2.1 خسارة الأرباح
18.2.2 خسارة الشهرة أو السمعة
18.2.3 خسارة الأعمال
18.2.4 خسارة الإيرادات
18.2.5 فقدان البيانات
18.2.6 أي خسائر غير مباشرة أو لاحقة.
18.3 رهنًا بما ورد في القسم السابق، لن تتحمل ساي فاي والشركات التابعة لها (ومرخصيها) المسؤولية تجاه العملاء عن أي خسائر أو أضرار قد يتكبدها العملاء كنتيجة لما يلي:
18.3.1 أي اعتماد قائم من العملاء على إتمام أو دقة أو وجود أي دعاية أو كنتيجة لأي علاقة أو تعاملات بين العملاء وأي وكيل إعلانات أو راعي ممن تظهر دعاياتهم على بوابة أو تطبيق العملاء.
18.3.2 أي تغييرات قد تجريها ساي فاي على خدمات المحفظة أو أي إنهاء مؤقت أو دائم لأحكام خدمات المحفظة (أو أي من خصائص خدمات المحفظة).
18.3.3 وجود عطل في خدمات المحفظة.
18.3.4 حذف أو تلف أو عدم تخزين أي بيانات اتصال تم حفظها أو نقلها عن طريق أو من خلال استخدام مستخدمو العميل لخدمات المحفظة.
18.3.5 عدم تقديم العملاء معلومات الحساب الدقيقة إلى ساي فاي.
18.3.6 أي احتيال يمارسه العملاء عند استخدام خدمات المحفظة.
وفقًا لشروط هذه الاتفاقية:
19.1 يمنح العميل ساي فاي والشركات التابعة لها (بخلاف ما هو منصوص عليه في هذا القسم) ترخيصًا غير حصري وغير قابل للترخيص من الباطن ومحدود وصالح لمدة الاتفاقية، لعرض عناصر العلامة التجارية للعميل لأداء التزامات ساي فاي بموجب هذه الاتفاقية.
19.2 تمنح ساي فاي للعميل وحده ترخيصًا غير حصري وغير قابل للترخيص من الباطن ومحدود صالحًا لمدة الاتفاقية، حتى يتمكن من عرض عناصر العلامات التجارية الخاصة بساي فاي التي قد توفرها ساي فاي لهذا الغرض من وقت لآخر، إلى الحد الذي يتطلبه العميل لأداء التزاماته بموجب هذه الاتفاقية.
19.3 يحق لساي فاي على الفور إلغاء الترخيص الممنوح للعميل في القسم 19.1 عن طريق تقديم إشعارًا للعميل. يجوز لساي فاي أن تمنح العميل وقتًا كافيًا للتوقف عن استخدام كافة عناصر العلامات التجارية لساي فاي وفقًا لتقديرها الخاص. كما يجب على العميل التوقف على الفور عن استخدام أي من عناصر علامات تجارية لساي فاي القابلة للاستخدام.
19.4 تحتفظ ساي فاي والعميل بحقوقهما وملكياتهما ومصالحهما في حقوق الملكية الفكرية الخاصة بكل منهما في عناصر العلامة التجارية الخاصة بهما. ولا يحق لساي فاي أو العميل أن يمنحا بعضهم البعض أي حق أو ملكية أو مصلحة وكذا لا يحق لهما أن يحصلا على عناصر العلامة التجارية للأطراف الأخرى (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أي تراخيص ضمنية) باستثناء ما هو منصوص عليه صراحًة في هذه الاتفاقية.
20.1 يعوض العميل ساي فاي والشركات التابعة لها ويدافع عنها ولا يحملها المسؤولية (وموظفيها ومديريها ووكلائها وممثليها المعنيين) عن وضد أي وجميع المطالبات أو التكاليف أو الإجراءات أو الدعاوى أو المطالب وأي خسائر أو أضرار أو التزامات أو أحكام أو تقييمات ضريبية أو عقوبات أو مصالح أو نفقات ذات صلة (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أتعاب المحاماة المعقولة) الناشئة عن أي مطالبة أو إجراء أو تدقيق أو تحقيق أو استفسار أو أي إجراء آخر يقوم به شخص أو كيان الذي ينشأ عن أو يتعلق بما يلي: (أ) ارتكاب أي انتهاك فعلي أو مزعوم لإقرارات العميل أو ضماناته أو التزاماته المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي انتهاك لسياسات ساي فاي، (ب) ارتكاب أي انتهاك فعلي أو مزعوم وكذلك أي اختلاس أو انتهاك لحقوق أي طرف آخر أو انتهاك النظام المطبق من قبل العلامات التجارية للعميل المستخدمة فيما يتعلق بخدمات المحفظة، (ج) استخدام العميل لخدمات المحفظة، (د) أي معاملة يجريها العميل من خلال خدمات المحفظة.
21.1 تتاح هذه الاتفاقية باللغتين العربية والانجليزية، علاوة على ذلك يوافق العميل على أن تتواصل ساي فاي مع العميل وكذلك يتواصل العميل مع ساي فاي باللغة العربية أو الإنجليزية خلال مدة هذه الاتفاقية. وعندما يتصفح العميل بوابة العميل أو التطبيق أو يرسل رسائل بريد إلكتروني لساي فاي، يتواصل العميل مع ساي فاي إلكترونيًا. وبمجرد التسجيل في خدمات المحفظة والموافقة على شروط هذه الاتفاقية، يوافق العميل بشكل مؤكد على تلقي الإشعارات إلكترونيًا من ساي فاي. كذلك، يحق لساي فاي تقديم كافة المراسلات والمعلومات المتعلقة بخدمات المحفظة والحساب، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الاتفاقيات المتعلقة بخدمات المحفظة، أو التعديلات أو التغييرات التي تطرأ على هذه الاتفاقيات أو أي سياسات أو إفصاحات أو إشعارات أو معلومات المعاملات أو البيانات أو الردود على المطالبات وغيرها من مراسلات العملاء التي قد يُطلب من ساي فاي تقديمها للعميل بموجب النظام (يشار إليها مجتمعة باسم "المراسلات") في صيغة إلكترونية. وقد تُنشر المراسلات على بوابة العميل أو على التطبيق أو تُرسل عن طريق البريد الإلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني المسجل للعميل، وتعتبر جميع هذه المراسلات "مكتوبة" ويتم استلامها من قبل العميل وإعطائها له بشكل صحيح. وتقع مسؤولية طباعة سجلات المراسلات الخاصة بالعميل وتخزينها وحفظها على العميل، بما في ذلك نسخ من هذه الاتفاقية. ولا يؤثر هذا الحكم على الحقوق القانونية للعميل، بما في ذلك الحق في طلب نسخة من هذه الاتفاقية.
21.2 يجوز لساي فاي تعديل شروط هذه الاتفاقية أو المواصفات أو أي سياسة أو مزايا تتمتع بها خدمات المحفظة في أي وقت، ولكن يتعين على ساي فاي تقديم إشعار للعميل بتلك التغييرات قبل 30 يومًا من تنفيذها. حيث تقدم ساي فاي إشعارًا للعميل بأي اتفاقية أو سياسة محدثة عن طريق نشرها على بوابة العميل. وإذا لم يوافق العميل على أي تغيير في هذه الاتفاقية أو في المواصفات أو في أي سياسة أو مزايا تتمتع بها خدمات المحفظة، فيجوز لساي فاي إنهاء هذه الاتفاقية وإغلاق الحساب دون الرجوع إلى العميل بشأن هذا الانهاء. ويعتبر العميل موافقًا على التغييرات في السياسات والمواصفات المتعلقة بهذه الاتفاقية أو المزايا التي تتمتع بها خدمات المحفظة (حسب الاقتضاء)، وذلك في حال لم يقم العميل بإنهاء هذه الاتفاقية بعد ثلاثين يومًا (30) من تاريخ تقديم ساي فاي إشعار للعميل بالتغيير. كذلك، يتحمل العميل في أي وقت من الأوقات مسؤولية قراءة وفهم كل نسخة من هذه الاتفاقية والسياسات.
21.3 لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يهدف إلى أو ينشئ أي نوع من المشاريع المشتركة أو علاقة صاحب عمل بموظف أو الضمان أو الشراكة أو أي علاقة ائتمانية بين العميل وساي فاي أو الشركات التابعة لها. علاوة على ذلك، لا يعتبر أي من الطرفين وكيلًا أو ممثلًا للطرف الآخر بموجب هذه الاتفاقية. ولا يحق لأي من الطرفين إنشاء أو تحمل أي التزام أو مسؤولية صريحة أو ضمنية باسم الطرف الآخر أو نيابة عنه. ودون الحد من عمومية ما سبق، لن يدخل أي طرف في أي عقد أو اتفاقية أو التزام آخر، أو يقدم أي ضمان أو كفالة، أو يتحمل أي التزام أو مسؤولية باسم الطرف الآخر أو نيابة عنه.
21.4 إذا تسبب أي حدث قوة قاهرة بإعاقة قدرة أي من الطرفين على أداء التزاماته بموجب هذه الاتفاقية، فيجب على الطرف المتأثر تقديم إشعار كتابي إلى الطرف الآخر في غضون عشرة (10) أيام من بدء حدث القوة القاهرة. وعقب بدء حدث القوة القاهرة، يتم تعليق التزام الطرف المتأثر بالوفاء بالتزاماته بموجب هذه الاتفاقية لحين انتهاء حدث القوة القاهرة. وفي خلال تلك الفترة، لن يكون الطرف المتأثر مسؤولًا عن أي حالة عدم أداء.
21.5 لا يجوز للعميل إحالة أو نقل أي حقوق أو التزامات أو امتيازات يتمتع بها العميل بموجب هذه الاتفاقية بدون الحصول على موافقة خطية مسبقة من ساي فاي. ومع مراعاة ما سبق، تكون هذه الاتفاقية ملزمة لكل من خلفاء كل طرف والمتنازل لهم المسموح بهم. ويعتبر أي تنازل أو نقل ينتهك هذا القسم لاغياً وباطلاً.
21.6 يشترط لفعالية أي تنازل من قبل أحد الطرفين عن أي من حقوقه أو التزامات الطرف الآخر بموجب هذه الاتفاقية أن يتم تنفيذه خطيًا وأن يتم توقيعه من قبل الطرف المتنازل. لا يعد أي إخفاق من قبل أي من الطرفين في الإصرار على أو أداء أي من أحكام هذه الاتفاقية أو ممارسة أي حقوق أو تعويضات بموجب هذه الاتفاقية تنازلاً إلى أي حد عن حق هذا الطرف في تأكيد أو الاعتماد على أي حكم أو حق أو تعويض من هذا القبيل في تلك الحالة أو أي حالة أخرى؛ بدلاً من ذلك، ستظل هذه الأحكام سارية المفعول والتأثير الكامل.
21.7 إذا رأت محكمة مختصة أن أي جزء من هذه الاتفاقية غير صالح أو غير قابل للتنفيذ، فستظل الأجزاء المتبقية من هذه الاتفاقية سارية المفعول والتأثير الكامل، وبناءً على طلب ساي فاي ستفسر المحكمة أي أجزاء غير صالحة أو غير قابلة للتنفيذ بطريقة تعكس بشكل وثيق تأثير اللغة الأصلية والقصد منها. وإذا لم يكن هذا التفسير ممكنًا، فسيتم فصل الحكم عن هذه الاتفاقية ويظل باقي الاتفاقية نافذًا وساريًا بالكامل.
21.8 تخضع هذه الاتفاقية لأنظمة المملكة العربية السعودية، وتخضع هذه الاتفاقية وأي التزامات غير تعاقدية تنشأ عنها أو فيما يتعلق بها وتفسر وفقًا لأنظمة المملكة العربية السعودية. كما تحدد كافة النزاعات الناشئة عن هذه الاتفاقية أو المتعلقة بها وفقًا لإجراءات تسوية النزاعات التي حددها البنك المركزي من وقت لآخر.
21.9 إذا رغب العميل بتقديم شكوى حول خدمات المحفظة فيمكنه تقديم تلك الشكوى عن طريق تقديم إشعار إلى مركز دعم العملاء لدى ساي فاي كما هو مذكور أعلاه. وتضمن ساي فاي التعامل مع جميع الشكاوى ومعالجتها بطريقة عادلة وفي الوقت المناسب. حيث تتواصل ساي فاي مع العميل بشأن الشكوى في غضون ثلاثة (3) أيام تقويمية من تاريخ الاستلام (ما لم يقدم العميل لساي فاي إشعارًا بأن الشكوى قد تم حلها). كما تبلغ ساي فاي العميل بالقرار المتخذ المتعلق بالشكوى المقدمة من العميل في غضون خمسة (5) أيام تقويمية من تاريخ استلام ساي فاي للشكوى.
21.10 إذا رأت محكمة مختصة أن أي جزء من هذه الاتفاقية غير صالح أو غير قابل للتنفيذ، فستظل الأجزاء المتبقية من هذه الاتفاقية سارية المفعول والتأثير الكامل، وبناءً على طلب ساي فاي ستفسر المحكمة أي أجزاء غير صالحة أو غير قابلة للتنفيذ بطريقة تعكس بشكل وثيق تأثير اللغة الأصلية والقصد منها. وإذا لم يكن هذا التفسير ممكنًا، فسيتم فصل الحكم عن هذه الاتفاقية ويظل باقي الاتفاقية نافذًا وساريًا بالكامل.
21.11 تشكل هذه الاتفاقية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر السياسات، الاتفاقية الكاملة للطرفين فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية، وتحل محل وتلغي جميع الاتفاقيات والمطالبات والإقرارات والتفاهمات السابقة والمعاصرة للطرفين فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية. وباستثناء ما هو منصوص عليه صراحًة أعلاه، لن تكون أي إضافة أو تعديل على هذه الاتفاقية ملزمًا لساي فاي ما لم يتم النص عليه كتابيًا وتوقيعه من قبلها.
21.12 يؤكد العميل من خلال ضغط زر "متابعة" في شاشة البدء، أنه قد قرأ هذه الاتفاقية، ويوافق على جميع الشروط والأحكام والإشعارات الواردة أو المشار إليها في هذه الاتفاقية، ويقدم موافقته الصريحة على ذلك.